首页

女王之家论坛

时间:2025-05-28 15:27:22 作者:关于联大第2758号决议,你需要知道的十个问题 浏览量:37305

  中新网北京12月9日电 (记者 高凯)在全球化的浪潮中,中外文化交流互鉴的重要性日益凸显。作为翻译行业的资深专家,北京中外翻译咨询有限公司总经理顾巨凡在近日接受媒体采访时对此表示,在推动中外文化交流互鉴方面,翻译行业大有可为。

  “中外文化交流互鉴在全球化背景下具有极其重要的意义,它体现在国际社会发展和人民生活的各个方面”。顾巨凡表示,“从翻译行业从业者的角度来看,文化交流互鉴能够拉近各国之间的距离,促进不同文明之间的理解和尊重。我们通过优秀的翻译,把各国的文学佳作、精彩影视、动人音乐等文化作品送到全球观众的眼前和耳畔,让文化的交流和共享成为现实”。

  在助力中国文化作品和产品走向世界方面,顾巨凡直言,“翻译是文化交流的‘桥梁’,翻译质量直接关系到文化作品在海外市场的接受度和影响力”。他表示,“翻译要准确、富有文学性和创新性,能够吸引海外读者的目光。这不仅仅是文字的简单转换,更要注重文化元素的精准传递和本土化适应”。

  在顾巨凡看来,培养跨文化翻译人才也是至关重要的。“这些人才不仅要精通语言,还要对中外文化有深入的了解和感悟。我们可以通过设立奖学金、举办国际文化作品翻译交流论坛和研讨会等方式,吸引和培养更多具有跨文化沟通能力和创新精神的翻译人才”。他认为,他们的参与和贡献,将极大地推动中国文化在世界的传播和接受。

顾巨凡。受访者供图

  谈及如何进一步提升中国文化作品和产品的海外影响力,顾巨凡建议设立专项翻译基金,鼓励和支持优质文化作品的翻译项目;邀请国际语言专家、文化学者参与翻译审校或质量监管;培养跨文化翻译人才等。同时,他认为,要加强文化作品和产品的内容创新,在深刻理解与尊重传统文化精髓的基础上,探索融合东西方审美理念与先进数字化技术的创新。

  顾巨凡认为,当下这个新兴媒体形式层出不穷的时代对翻译的需求愈发显著,与此同时,对翻译本身也带来了新的挑战。在顾巨凡看来,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面还有很大的潜力可以挖掘。“随着新媒体技术的迅猛发展,翻译及其相关技术应用的边界已远远突破了传统翻译工作的局限”。他指出,“在数字化、信息化的时代,翻译工作正以前所未有的深度和广度融入并丰富着人们的日常生活”。

  对于未来翻译行业的发展方向,顾巨凡以新兴的视频直播这一媒体形式为例称,以往,翻译工作往往通过字幕翻译和配音的方式,将内容呈现给全球观众。而在跨国直播中,翻译人员需实时将演讲人或主播的讲话内容同声传译成目标语言,确保信息的无障碍流通。顾巨凡认为,此种情形下,传统的人工翻译模式有利亦有弊。一方面,人工翻译会在保持原文意蕴的同时,兼顾目标语言的文化背景、行业领域、使用场景和受众语言习惯,以避免文化差异带来的误解。这样虽然提升了翻译的内容质量,但是也限制了翻译的速度,影响了观众与主播之间的互动性。他指出,AI翻译技术的研发与应用大大提高了翻译的速度和效率,这也能够增加互动频率,但AI翻译技术在理解语境、把握文化内涵等方面仍存在不足,需要与人类翻译相结合才能发挥最佳效果。基于此,顾巨凡认为,“未来,在AI参与翻译工作的过程中,我们应该注重人工翻译的专业性和创造性,让AI作为辅助工具,发挥各自的优势,实现人机协作的最佳效果”。

  顾巨凡表示,翻译行业在促进中外文化交流互鉴方面大有可为。通过不断提升翻译质量、创新翻译方式、培养翻译人才等措施,可以更好地推动中国文化走向世界。(完)

【编辑:付子豪】

展开全文
相关文章
中国贸促会:七成以上外企看好未来5年中国市场前景

何雄斌注意到,“求职难”与“招工难”问题并存。近两年,受市场环境影响,不少企业都面临招工难的问题,用工短缺或将成为当前和今后一段时期企业发展的瓶颈。一方面,应届毕业生对就业形势认识滞后,对待遇的期望值过高影响就业;另一方面随着传统制造业的转型升级,企业对员工的要求也越来越高,造成了供需不对等、不匹配,导致出现用工荒问题。

丁薛祥出席中国环境与发展国际合作委员会2024年年会并讲话

安德鲁·福瑞斯特指出,无论是从中国、美国的角度,还是从世界的角度看,必须要对人工智能进行监管,人类必须具备控制它的能力。人工智能本质上来源于所有人在网络上分享的思想,它以极快的速度自我完善。如果不加监管,人类的智力水平将会被快速改善迭代的超智慧物种超过,这是全世界共同面临的巨大危险。如果在人工智能的应用中,一旦出现错误,我们需要有方法能够达成共识,让人类来接管,避免产生毁灭性影响。

中国9月份全社会用电量同比增长8.5%

任何将美、英、澳军事合作扩大升级的企图,都是朝更危险方向迈出的一步,只会引发地区国家和国际社会更大的担忧。我们敦促美英澳三国摒弃冷战思维,忠实履行国际义务,停止对地区和平稳定制造更大麻烦。(完)

奥运催生中国美食热:千年麦饼香飘巴黎

有意思的是,去年国台办宣布马英九参访大陆时,使用的是“马英九先生”的称呼,当时的绿营拿这一点大做文章,炒作大陆对台湾地区领导人的“不尊重”,有意在“和平之旅”未行之前,先拉抬两岸的敌意。而今年,国台办同样使用的是“马英九先生”的称呼,绿营政客这次则选择视而不见,或许是发现去年的炒作,未能动摇眼见为实的台湾青年与大陆走进的心;抑或是眼界有限的民进党人关注点实在是与众不同——现任民进党党主席赖清德在今年5月20日即将正式就任台湾地区领导人,而即便马英九此行是清明时节去黄帝陵“寻根”,民进党还是觉得“总有人想破坏赖清德上任”。

“作始也简 将毕也钜——董必武手迹展”在沪开幕

据山东省文物考古研究院二级研究员王永波介绍,黄安遗址位于山东省枣庄市滕州市,地处泰沂山系西南。该遗址总面积约1.8万平方米,主体文化为后李文化和龙山文化。山东省文物考古研究院对遗址进行发掘,共清理各类遗迹500余座,出土各类遗物近600件。

相关资讯
热门资讯